Воскресенье 18 Ноября 2018 23:41
Реформа таджикской армии: Как будет "сержант" и "полковник" по-таджикски?
29 Октября

Реформа таджикской армии: Как будет "сержант" и "полковник" по-таджикски?

В Таджикистане решили найти альтернативы воинским званиям, сохранившимся с советских времен. Комитет по языку и терминологии при правительстве Таджикистана на днях создал специальную группу из ученых, историков и военных для одобрения таджикских названий воинских званий.


Специалистам предстоит перевести на госязык также военную терминологию и названия воинских подразделений.


«Специалисты уже предложили таджикские названия воинских званий: ефрейтор - радабон, младший сержант - даставар, сержант - дастаёр, старший сержант - дастабон, старшина - сардаста, капитан – садавар, подполковник – лашкарёр, полковник – сарлашкар», - сказал ответственный сотрудник Комитета по языку и терминологии Абдурахим Зулфониён. По его словам, специалисты, работая над альтернативами нынешних воинских званий, изучили древние рукописи времен Ахеменидов, Сасанидов и Саманидов.


В Комитете по языку и терминологии пока не пришли к единому мнению по поводу перевода званий высшего офицерского состава - генерал-майор, генерал-лейтенант и генерал-полковник. Ряд специалистов предложили переводить звание «генерал» на «солор», были и другие предложения, которые должны обсудить члены специальной группы, отметил Абдурахим Зулфониён. ​


​Ранее экс-председатель Госкомитета национальной безопасности Таджикистана генерал-полковник в отставке Сайдамир Зухуров заявил, что не видит необходимости в переводе этого звания на таджикский язык нет, так как во многих странах мира используется именно слово «генерал».


Ранее власти Таджикистана официально запретили использовать русифицированные фамилии и отчества в документах. Глава Таджикистана Эмомали Рахмон еще в 2007 году отказался от русифицированного окончания "ов" в своей фамилии, позже его примеру последовали многие другие чиновники. Однако спустя несколько месяцев тысячи жителей Таджикистана, в основном трудовые мигранты, вернулись к русскому варианту написания фамилий и отчеств. Они заявили, что русификация фамилий поможет избежать проблем с российской полицией и работодателями, которые жалуются, что они не могут отличить таджикские имена от фамилий.

Комментарии:

Имя*

E-Mail

Комментарий


Пока комментариев нет (

НОВОСТИ ПО ТЕМЕ


ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ


АРХИВ

« »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс